Top 50 Câu Giao Tiếp Tiếng Trung Công Xưởng
10:35 SATrong các khu công nghiệp tại Việt Nam, tiếng Trung đã trở thành một ngôn ngữ phổ biến, đặc biệt ở những công xưởng có vốn đầu tư từ Trung Quốc hoặc Đài Loan. Sự khác biệt về ngôn ngữ đôi khi gây ra những rào cản vô hình trong giao tiếp, ảnh hưởng đến hiệu quả công việc và cũng như là cách vận hành sản xuất. Chính vì vậy, việc trang bị cho bản thân những mẫu câu tiếng Trung công xưởng đơn giản, dễ hiểu là điều cực kì cần thiết. Bài viết dưới đây do Công ty dịch thuật đa ngôn ngữ Aselina tổng hợp sẽ giới thiệu 50 mẫu câu tiếng Trung thường dùng nhất trong công xưởng, kèm phiên âm và nghĩa tiếng Việt – giúp bạn học nhanh, nhớ lâu và ứng dụng hiệu quả ngay trong môi trường làm việc.
I. Vì sao cần học mẫu câu tiếng Trung công xưởng?
1.1. Tình hình sử dụng tiếng Trung công xưởng tại Việt Nam
Hiện nay, nhiều khu công nghiệp ở Bình Dương, TP.HCM, Đồng Nai… có sự hiện diện của hàng trăm doanh nghiệp Trung Quốc và Đài Loan. Các nhà máy sản xuất linh kiện, dệt may, nhựa, điện tử, giày dép… sử dụng tiếng Trung như ngôn ngữ chính trong vận hành.
Không chỉ công nhân mà cả tổ trưởng, phiên dịch viên, nhân viên hành chính – nhân sự… đều cần trang bị vốn tiếng Trung công xưởng cơ bản để đảm bảo giao tiếp hiệu quả.
Theo báo cáo từ một khu công nghiệp lớn tại Bình Dương, có khoảng trên 40% quản lý cấp trung biết giao tiếp tiếng Trung công xưởng hằng ngày trong điều phối nhân sự.
1.2. Lợi ích khi nắm được các mẫu câu tiếng Trung trong công xưởng
Giao tiếp chính xác, không bị hiểu sai ý
Tiết kiệm thời gian truyền đạt trong quá trình làm việc
Tăng hiệu quả phối hợp giữa các bộ phận sản xuất
Tạo được ấn tượng tốt đối với quản lý người Trung Quốc
Cải thiện cơ hội thăng tiến, chuyển đổi vị trí công việc
Nếu bạn đang làm việc hoặc có ý định ứng tuyển vào các công xưởng có yếu tố nước ngoài, đặc biệt là các xưởng Trung Quốc, thì việc học các câu tiếng Trung công xướng cơ bản sẽ trở thành một lợi thế rất lớn.
II. Top 50 mẫu câu tiếng Trung công xưởng thông dụng nhất
Dưới đây là danh sách các mẫu câu được chia theo từng tình huống thường gặp trong môi trường Tiếng trung công xưởng.
2.1. Mẫu câu chào hỏi – giới thiệu trong tiếng trung công xưởng
你好 (Nǐ hǎo) – Xin chào
我叫… (Wǒ jiào…) – Tôi tên là…
很高兴认识你 (Hěn gāoxìng rènshi nǐ) – Rất vui được gặp bạn
我是新来的工人 (Wǒ shì xīn lái de gōngrén) – Tôi là công nhân/ nhân viên mới
今天你好吗?(Jīntiān nǐ hǎo ma?) – Hôm nay bạn ổn không?
2.2. Mẫu câu trong quá trình làm việc
开始工作 (Kāishǐ gōngzuò) – Bắt đầu làm việc
下班了 (Xiàbān le) – Hết giờ làm rồi
太慢了 (Tài màn le) – Chậm quá
加快一点 (Jiākuài yīdiǎn) – Làm nhanh lên
休息一下 (Xiūxi yīxià) – Nghỉ một chút
2.3. Mẫu câu thao tác & hướng dẫn
请这样做 (Qǐng zhèyàng zuò) – Làm như thế này
再做一次 (Zài zuò yīcì) – Làm lại một lần nữa
不要出错 (Bù yào chū cuò) – Đừng làm sai một lần nào nữa
跟着我做 (Gēnzhe wǒ zuò) – Làm theo tôi
看清楚 (Kàn qīngchǔ) – Nhìn kỹ vào
2.4. Mẫu câu báo cáo tiến độ cho tiếng trung công xưởng
已经完成三百双鞋子 (Yǐjīng wánchéng sānbǎi shuāng xiézi) – Đã làm xong 300 đôi giày
还差一百双 (Hái chà yībǎi shuāng) – Còn thiếu 100 đôi
预计下午五点完成 (Yùjì xiàwǔ wǔ diǎn wánchéng) – Dự kiến hoàn thành lúc 5 giờ chiều
有点慢,请加快 (Yǒudiǎn màn, qǐng jiākuài) – Tốc độ hơi chậm, hãy làm nhanh hơn
产品已打包完毕 (Chǎnpǐn yǐ dǎbāo wánbì) – Sản phẩm đã được đóng gói xong
2.5. Mẫu câu về lỗi & sự cố
产品有问题 (Chǎnpǐn yǒu wèntí) – Sản phẩm có vấn đề
尺寸不对 (Chǐcùn bù duì) – Kích thước sai
有刮痕 (Yǒu guāhén) – Có vết xước
颜色不一致 (Yánsè bù yīzhì) – Màu sắc không đồng nhất với nhau
这台机器坏了 (Zhè tái jīqì huài le) – Máy này bị hư rồi
2.6. Mẫu câu kiểm tra & giám sát
请检查这个 (Qǐng jiǎnchá zhège) – Hãy kiểm tra cái này
检查通过了吗?(Jiǎnchá tōngguò le ma?) – Cái nãy bạn đã kiểm tra xong chưa?
合格产品 (Hégé chǎnpǐn) – Sản phẩm đạt chuẩn
不合格 (Bù hégé) – Không đạt
请返工 (Qǐng fǎngōng) – Làm lại
2.7. Mẫu câu an toàn lao động trong Tiếng trung công xưởng
小心 (Xiǎoxīn) – Cẩn thận
注意安全 (Zhùyì ānquán) – Chú ý an toàn
戴口罩 (Dài kǒuzhào) – Đeo khẩu trang
戴手套 (Dài shǒutào) – Đeo găng tay
禁止吸烟 (Jìnzhǐ xīyān) – Cấm hút thuốc
2.8. Mẫu câu giao tiếp thường ngày trong tiếng trung công xưởng
你吃饭了吗?(Nǐ chīfàn le ma?) – Cậu ăn cơm chưa?
我累了 (Wǒ lèi le) – Tôi mệt rồi
今天很忙 (Jīntiān hěn máng) – Hôm nay bận quá
加油!(Jiāyóu!) – Cố lên!
我不懂 (Wǒ bù dǒng) – Tôi không hiểu
2.9. Mẫu câu yêu cầu, nhờ vả
请帮我一下 (Qǐng bāng wǒ yīxià) – Làm ơn, hãy giúp tôi
我可以去洗手间吗?(Wǒ kěyǐ qù xǐshǒujiān ma?) – Tôi có thể xin phép đi vệ sinh không?
我可以请假吗?(Wǒ kěyǐ qǐngjià ma?) – Tôi xin phép nghỉ được không?
我需要工具 (Wǒ xūyào gōngjù) – Tôi cần dụng cụ
这怎么用?(Zhè zěnme yòng?) – Cái này được dùng như thế nào?
2.10. Mẫu câu giao tiếp với cấp trên
组长好 (Zǔzhǎng hǎo) – Chào tổ trưởng
请问有什么安排?(Qǐngwèn yǒu shénme ānpái?) – Xin hỏi hôm nay có phân công gì không?
任务完成了 (Rènwù wánchéng le) – Nhiệm vụ đã hoàn thành xong
还有别的事情吗?(Hái yǒu bié de shìqíng ma?) – Còn việc gì khác không?
明天见!(Míngtiān jiàn!) – Hẹn gặp lại ngày mai!
III. Mẹo học tiếng Trung công xưởng hiệu quả
3.1. Học theo nhóm chủ đề
Chia mẫu câu theo tình huống (làm việc, nghỉ ngơi, báo cáo…) giúp bạn dễ tiếp thu và ứng dụng hơn là học riêng từng từ.
3.2. Dùng flashcard và app học tiếng trung công xưởng
Các ứng dụng như Anki, Pleco, Duolingo, hoặc HelloChinese có thể giúp bạn luyện từ vựng nhanh chóng mỗi ngày, kèm audio giọng chuẩn người bản xứ.
3.3. Giao tiếp thật – thực hành tại chỗ
Hãy tranh thủ luyện tập ngay tại nơi làm việc: nhờ đồng nghiệp chỉnh sửa phát âm, ghi âm giọng mình để tự kiểm tra, hoặc học qua các video tình huống.
Kết luận
Hiểu và sử dụng thành thạo những câu tiếng Trung thông dụng trong công xưởng không chỉ giúp công việc suôn sẻ hơn mà còn mở ra nhiều cơ hội phát triển nghề nghiệp. Với danh sách 50 mẫu câu giao tiếp Tiếng Trung công xưởng mà Công ty dịch thuật đa ngôn ngữ Aselina tổng hợp, hy vọng bạn đã có tài liệu hữu ích để bắt đầu hành trình học tiếng Trung chuyên biệt cho môi trường nhà máy, xưởng sản xuất. Đừng quên luyện tập hằng ngày để biến những câu chữ này thành phản xạ tự nhiên trong công việc nhé!
- Website: http://aselina.com.vn/
- Email: aselinavietnam@gmail.com
- Hotline: 0968.880.983
>>> Đọc thêm:
- Phiên Dịch Công Xưởng – Cầu Nối Chuỗi Sản Xuất Toàn Cầu
- Dịch Thuật Công Chứng – Cầu Nối Pháp Lý Đáng Tin Cậy Trong Mọi Thủ Tục Hành Chính
- Phiên Dịch Nối Tiếp (Consecutive Interpreting) – Nghệ Thuật Của Sự Chính Xác Và Linh Hoạt
- Dịch Vụ Phiên Dịch Chuyên Nghiệp, Aselina – Kết Nối Ngôn Ngữ Toàn Cầu
- Dịch Vụ Dịch Thuật Game Chuyên Nghiệp Ở TPHCM, Bình Dương